سورة الكهف
Surah Name: Al-Kahf Meaning: The Cave
|
Waidrib lahum mathala alhayati a(l)ddunya kamain anzalnahu mina a(l)ssamai fa(i)khtalata bihi nabatu alardi faasbaha hasheeman tathroohu a(l)rriyahu wakana Allahu AAala kulli shayin muqtadira(n) Propound you to them the similitude of the life of this world. It is as water which We-SWT send down from the heaven, then there mingles with it the vegetation of the earth, and lo! It becomes dry stubble, which the winds scatter. And Allaah-SWT is Potent over everything. (18:45) |
Almalu wa(a)lbanoona zeenatu alhayati a(l)ddunya wa(a)lbaqiyatu a(l)ssalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun amala(n) Riches and sons are the adornment of the life of the world, and the righteous works that last are excellent with your Rabb-SWT in respect of reward and excellent in respect of hope. (18:46) |
Wayawma nusayyiru aljibala watara alarda barizatan wahasharnahum falam nughadir minhum ahada(n) And beware of a Day when We-SWT will cause the mountains to pass away, and you will see the earth plain, and We-SWT will gather them, and We-SWT will leave of them not one. (18:47) |
WaAAuridoo AAala rabbika saffan laqad jitumoona kama khalaqnakum awwala marratin bal zaAAamtum allan najAAala lakum mawAAida(n) And they shall be sent before your Rabb-SWT in ranks. Now you have come to Us-SWT as We-SWT had created you the first time. Aye! You fancied that We-SWT had appointed for you no meeting place. (18:48) |
WawudiAAa alkitabu fatara almujrimeena mushfiqeena mimma feehi wayaqooloona ya waylatana ma lihatha alkitabi la yughadiru sagheeratan wala kabeeratan illa ahsaha wawajadoo ma AAamiloo hadiran wala yathlimu rabbuka ahada(n) And the Book shall be placed, and you will see the culprits alarmed at what is therein, and they will say: ah! Woe to us! What ails this Book that it leaves not any misdeed, small or great, but it has comprehended it! And they shall find present all that they had wrought; and your Rabb-SWT wrongs not any one. (18:49) |