سورة البلد
Surah Name: Al-Balad Meaning: The City
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ La oqsimu bihatha albalad(i) I-SWT swear by this city. (90:1) |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ Waanta hillun bihatha albalad(i) And you-SAAW shall be allowed in this city. (90:2) |
Wawalidin wama walad(a) And by the begetter and what he begot. (90:3) |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ Laqad khalaqna alinsana fee kabad(in) Assuredly We-SWT have created man in toil. (90:4) |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad(un) Does he think that none can overcome him? (90:5) |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا Yaqoolu ahlaktu malan lubada(n) He says: I have squandered abundant riches. (90:6) |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ Ayahsabu an lam yarahu ahad(un) Does he suppose that no one has seen him? (90:7) |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ Alam najAAal lahu AAaynayn(i) Have We-SWT not made for him two eyes? (90:8) |
Walisanan washafatayn(i) And a tongue and two lips. (90:9) |
Wahadaynahu a(l)nnajdayn(i) And shown to him the two highways? (90:10) |
Fala iqtahama alAAaqaba(ta) Yet he does not attempt the steep. (90:11) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ Wama adraka ma alAAaqaba(tu) And what shall make you understand what the steep is? (90:12) |
Fakku raqaba(tin) It is freeing the neck. (90:13) |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ Aw itAAamun fee yawmin thee masghaba(tin) Or, feeding in a day of privation. (90:14) |
Yateeman tha maqraba(tin) An orphan of kin. (90:15) |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ Aw miskeenan tha matraba(tin) Or a poor man, cleaving to the dust. (90:16) |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bi(al)ssabri watawasaw bi(a)lmarhama(ti) Then he became one of those who believed and enjoined on each other steadfastness and enjoined on each other compassion. (90:17) |
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ Olaika ashabu almaymana(ti) These are the fellows of the right-hand. (90:18) |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ Wa(a)llatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashama(ti) And those who disbelieved in Our-SWT Signs-they are the fellows of the left-hand. (90:19) |
AAalayhim narun musada(tun) Over them shall be the Fire closing round. (90:20) |