سورة التوبة
Surah Name: At-Taubah Meaning: The Repentance
|
Almunafiqoona wa(a)lmunafiqatu baAAduhum min baAAdin yamuroona bi(a)lmunkari wayanhawna AAani almaAAroofi wayaqbidoona aydiyahum nasoo Allaha fanasiyahum inna almunafiqeena humu alfasiqoon(a) The hypocrites, men and women, are all of a piece, they bid what is disreputable and prohibit what is reputable, and they tighten their hands. They neglected Allaah-SWT and so He-SWT had neglected them. Verily the hypocrites are the ungodly ones. (9:67) |
WaAAada Allahu almunafiqeena wa(a)lmunafiqati wa(a)lkuffara nara jahannama khalideena feeha hiya hasbuhum walaAAanahumu Allahu walahum AAathabun muqeem(un) Allah-SWT has promised the hypocritical men and women and to the infidels the Hell-fire, wherein they shall abide: sufficient is that unto them. And Allaah-SWT shall accurse them and theirs shall be a chastisement lasting. (9:68) |
Ka(a)llatheena min qablikum kanoo ashadda minkum quwwatan waakthara amwalan waawladan fa(i)stamtaAAoo bikhalaqihim fa(i)stamtaAAtum bikhalaqikum kama istamtaAAa allatheena min qablikum bikhalaqihim wakhudtum ka(a)llathee khadoo olaika habitat aAAmaluhum fee a(l)ddunya wa(a)lakhirati waolaika humu alkhasiroon(a) You are like those before you: mightier than you were they in prowess and more abundant in riches and children. They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and you plunged about even as they plunged about. Their works have come to nothing in the world and the Akhirah and they are the losers! (9:69) |
Alam yatihim nabao allatheena min qablihim qawmi noohin waAAadin wathamooda waqawmi ibraheema waashabi madyana wa(a)lmutafikati atathum rusuluhum bi(a)lbayyinati fama kana Allahu liyathlimahum walakin kanoo anfusahum yathlimoon(a) Have not come to them the tidings of those before them: the People of Nuh-AS and ‘Ad and Thamud and the People of Ibrahim-AS and the dwellers of Madyan and of the overturned towns? There came to them their Messengers-AS with evidences. So Allaah-SWT was not one to wrong them, but themselves they were used to wrong. (9:70) |
Wa(a)lmuminoona wa(a)lmuminatu baAAduhum awliyao baAAdin yamuroona bi(a)lmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayuqeemoona a(l)ssalata wayutoona a(l)zzakata wayuteeAAoona Allaha warasoolahu olaika sayarhamuhumu Allahu inna Allaha AAazeezun hakeem(un) And the believing men and women are friends to one another: they bid each other what is reputable and prohibit what is disreputable, and establish Salat and pay Zakat and obey Allaah-SWT and His-SWT Messenger-AS. Those! Allaah-SWT will surely show Mercy to them; verily Allaah-SWT is Mighty, Wise. (9:71) |
WaAAada Allahu almumineena wa(a)lmuminati jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin waridwanun mina Allahi akbaru thalika huwa alfawzu alAAatheem(u) Allah-SWT has promised the believing men and women Gardens under which rivers flow, wherein they shall abide, and goodly dwellings in the everlasting Gardens- and goodwill from Allaah-SWT is the greatest of all-that is the achievement supreme. (9:72) |