سورة غافر   


Surah Name: Al-Ghafir Meaning: The Forgiver

  • Revealed at Makkah
  • This Sūrah is also known as Al-Momin, The believer
  • Total Number of Rukū / Sections 9
  • Total Number of Āyāt / Parts 85
  • Sūrah / Chapter number 40
  • Rukū / Section 9 contains Āyāt / Parts 7
  • Siparah/ Volume 24

bismillah

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

Allahu allathee jaAAala lakumu alanAAama litarkaboo minha waminha takuloon(a)

Allah-SWT it is Who-SWT has made cattle for you, that   you may ride on some of them, and of others you eat.

(40:79)


وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

Walakum feeha manafiAAu walitablughoo AAalayha hajatan fee sudoorikum waAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon(a)

And for you there are other benefits in them, and that you may attain through them any desire that is in your breasts; and upon them and upon the ships you are borne.

(40:80)


وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ

Wayureekum ayatihi faayya ayati Allahi tunkiroon(a)

And He-SWT shows you His-SWT s Sign, which, then, of the Signs of Allaah-SWT will you deny?

(40:81)


أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Afalam yaseeroo fee alardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim kanoo akthara minhum waashadda quwwatan waatharan fee alardi fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboon(a)

Have they not travelled on the earth that they may behold how has been the end of those before them? They were more numerous than these, and mightier in strength and the traces in the land. But nothing availed them of what they had been earning.

(40:82)


فَلَمَّا جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون

Falamma jaathum rusuluhum bi(a)lbayyinati farihoo bima AAindahum mina alAAilmi wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioon(a)

And when their Messengers-AS came to them with evidences, they exulted in the knowledge they had with them, and there surrounded them what they had been mocking.

(40:83)


فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ

Falamma raaw basana qaloo amanna bi(A)llahi wahdahu wakafarna bima kunna bihi mushrikeen(a)

Then when they beheld Our-SWT Prowess they said: We believe in Allaah-SWT alone, and we disbelieve in what we have been associating with Him-SWT .

(40:84)


فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ

Falam yaku yanfaAAuhum eemanuhum lamma raaw basana sunnata Allahi allatee qad khalat fee AAibadihi wakhasira hunalika alkafiroon(a)

But their belief profited them naught when they had seen Our-SWT Prowess. This is Allah's-SWT dispensation that has been in regard to His-SWT bondmen. And lost were the infidels then and there.

(40:85)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

It is Allah-SWT's Munificence that He-SWT created numerous animal species to serve mankind, some as mounts while others as food. Yet others are stock in trade for him to make money. Man also employs different means of transportation on land and on water, all testifying to His-SWT Magnificence. So how many of the evidences will the infidels deny besides the fate of the preceding nations? The ruined settlements reveal that their inhabitants excelled their ancestors in resources and power. Yet the devastation invoked by infidelity could not be deferred in the least by their grandeur and might. They had paid no heed to Allah-SWT's Words conveyed by His-SWT Messengers-AS and had remained vainglorious over their own ungodly philosophies, deeply engrossed in amassing wealth and in their scientific pursuits. The truth is that it was Allah-SWT Who had bestowed knowledge, but the infidels assumed it as their personal excellence and derided Allah-SWT's Instructions. This crime led to their destruction. When they saw the horrific doom they readily believed in the Unity of Allah-SWT refuting all partners ever ascribed to Him-SWT . But once the doom commenced the acceptance or denial was of no significance. It is His-SWT Law that confessions after the denial of teachings and evidences presented by His-SWT Prophets-AS are not accepted for once the truth is unveiled, no one can dare deny it. And it is here that the infidels shall discover the real loss.

previousnext