سورة غافر
Surah Name: Al-Ghafir Meaning: The Forgiver
Inna lanansuru rusulana wa(a)llatheena amanoo fee alhayati a(l)ddunya wayawma yaqoomu alashhad(u) Verily! We-SWT shall surely succour Our-SWT Messengers-AS and those who believe, both in the life of this world and on a Day whereon the witnesses will stand forth. (40:51) |
يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ Yawma la yanfaAAu a(l)ththalimeena maAAthiratuhum walahumu allaAAnatu walahum sooo a(l)ddar(i) A Day whereon their excuse will not profit the ungodly. Theirs will be curse and theirs will be the evil Abode. (40:52) |
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ Walaqad atayna moosa alhuda waawrathna banee israeela alkitab(a) And assuredly We-SWT vouchsafed to Musa-AS the guidance and We-SWT caused the Children of Israil to inherit the Book. (40:53) |
هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ Hudan wathikra liolee alalbab(i) A guidance and an admonition to men of understanding. (40:54) |
Fa(i)sbir inna waAAda Allahi haqqun wa(i)staghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bi(a)lAAashiyyi wa(a)libkar(i) So be steadfast. The Promise of Allaah-SWT is true; and ask forgiveness for your fault; and hallow the praise of your Rabb-SWT at evening and dawn. (40:55) |
Inna allatheena yujadiloona fee ayati Allahi bighayri sultanin atahum in fee sudoorihim illa kibrun ma hum bibaligheehi fa(i)staAAith bi(A)llahi innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Verily those who wrangle concerning the revelations of Allaah-SWT without an authority having come to them- nothing is there in their breasts save ambitions, which they shall not achieve. Seek refuge you then in Allah-SWT; verily He-SWT ! He-SWT is the Hearer, the Beholder. (40:56) |
Lakhalqu a(l)ssamawati wa(a)lardi akbaru min khalqi a(l)nnasi walakinna akthara a(l)nnasi la yaAAlamoon(a) The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; Yet most of mankind know not. (40:57) |
Wama yastawee alaAAma wa(a)lbaseeru wa(a)llatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati wala almuseeo qaleelan ma tatathakkaroon(a) Not equal are the blind and the seeing, nor those who believe and work righteous deeds and the wicked. Little are you admonished. (40:58) |
إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ Inna a(l)ssaAAata laatiyatun la rayba feeha walakinna akthara a(l)nnasi la yuminoon(a) Verily the Hour is coming; there is no doubt thereof, yet most of mankind believe not. (40:59) |
Waqala rabbukumu odAAoonee astajib lakum inna allatheena yastakbiroona AAan AAibadatee sayadkhuloona jahannama dakhireen(a) And your Rabb-SWT has said: Call upon Me-SWT , and I-SWT shall answer you. Verily those who are stiff necked against My-SWT worship, now they will enter Hell abject. (40:60) |