سورة الزمر
Surah Name: Az-Zumar Meaning: The Troops
Faman athlamu mimman kathaba AAala Allahi wakaththaba bi(al)ssidqi ith jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireen(a) And who is a greater wrongdoer than he who fabricates a lie against Allah-SWT, and belies the truth when it comes to him? Will not the abode of the infidels be in Hell? (39:32) |
وَالَّذِي جَاء بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ Wa(a)llathee jaa bi(al)ssidqi wasaddaqa bihi olaika humu almuttaqoon(a) And whoever brings the truth and whoever gives credence to it these! They are the pious. (39:33) |
لَهُم مَّا يَشَاءونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ Lahum ma yashaoona AAinda rabbihim thalika jazao almuhsineen(a) Theirs shall be whatever they shall desire with their Rabb-SWT; that is the wage of the well doers. (39:34) |
Liyukaffira Allahu AAanhum aswaa allathee AAamiloo wayajziyahum ajrahum biahsani allathee kanoo yaAAmaloon(a) This will be in order that Allaah-SWT may expiate from them the evil of what they may have worked, and may recompense them their wage for the best of what they have been working. (39:35) |
Alaysa Allahu bikafin AAabdahu wayukhawwifoonaka bi(a)llatheena min doonihi waman yudlili Allahu fama lahu min had(in) Is Allaah-SWT not sufficient for His-SWT bondmen? Yet they would frighten you with those besides Him-SWT . And whom Allaah-SWT sends astray, for him there will be no guide. (39:36) |
وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ Waman yahdi Allahu fama lahu min mudillin alaysa Allahu biAAazeezin thee intiqam(in) And whom Allaah-SWT guides, for him there will be no misleaders. Is not Allaah-SWT Mighty and Rabb-SWT of Retribution? (39:37) |
Walain saaltahum man khalaqa a(l)ssamawati wa(a)larda layaqoolunna Allahu qul afaraaytum ma tadAAoona min dooni Allahi in aradaniya Allahu bidurrin hal hunna kashifatu durrihi aw aradanee birahmatin hal hunna mumsikatu rahmatihi qul hasbiya Allahu AAalayhi yatawakkalu almutawakkiloon(a) Were you-SW to ask them: Who has created the heavens and the earth? They will surely say: Allaah-SWT Say you-SW : Consider you then that those whom you call upon besides Allah-SWT, could they, if Allaah-SWT intended some hurt for me, remove His-SWT hurt? Or if He-SWT intended some Mercy for me, could they withhold His-SWT Mercy? (39:38) |
قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ Qul ya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun fasawfa taAAlamoon(a) Say you-SW: Enough for me is Allah-SWT; in Him-SWT the trusting put their trust. Say you-SW: O’ my people! Act according to your station; I am going to act in my way; presently you shall come to know. (39:39) |
مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ Man yateehi AAathabun yukhzeehi wayahillu AAalayhi AAathabun muqeem(un) On whom comes a humiliating torment and on whom alights a lasting torment. (39:40) |
Inna anzalna AAalayka alkitaba li(l)nnasi bi(a)lhaqqi famani ihtada falinafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wama anta AAalayhim biwakeel(in) Verily We-SWT ! We-SWT have sent down to you-SW the Book for mankind with truth. Then whoever receives guidance it is for his own soul, and whoever strays, strays only to its hurt; and you-SW are not a guardian over them. (39:41) |