سورة الصافات   


Surah Name: AS-Saffaat Meaning: The Ranks

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 5
  • Total Number of Āyāt / Parts 182
  • Sūrah / Chapter number 37
  • Rukū / Section 1 contains Āyāt / Parts 21
  • Siparah / Volume 23

bismillah

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا 

Wa(al)ssaffati saffa(n)

By the angels ranged in ranks.

(37:1)


فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا 

Fa(al)zzajirati zajra(n)

By the angels driving away.

(37:2)


فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا 

Fa(al)ttaliyati thikra(n)

By the angels reciting the praise.

(37:3)


إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ 

Inna ilahakum lawahid(un)

Verily your Rabb-SWT is One.

(37:4)


رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ 

Rabbu a(l)ssamawati wa(a)lardi wama baynahuma warabbu alm-AShariq(i)

Rabb-SWT of the heavens and the earth, and what is in-between, and Rabb-SWT of the E-ASt.

(37:5)


إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ 

Inna zayyanna a(l)ssamaa alddunya bizeenatin alkawakib(i)

Verily We-SWT ! We-SWT have adorned the nether heaven with adornment-the stars.

(37:6)


وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ 

Wahifthan min kulli shaytanin marid(in)

And have placed therein a guard against any devil forward.

(37:7)


لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ 

La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janib(in)

They cannot listen to the exalted-ASsembly, and they are darted at from every side.

(37:8)


دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ 

Duhooran walahum AAathabun wasib(un)

With a driving fusillade, and theirs shall be a perpetual torment!

(37:9)


إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ 

Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqib(un)

Except him who snatches away a word by stealth and then pursues him a glowing flame.

(37:10)


فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ 

Fa(i)staftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqna innkhalaqnahum min teenin lazib(in)

-ASk them you-SW: Are they stronger in structure or those others whom We-SWT have created? Verily We-SWT ! We-SWT have created them of a sticky clay.

(37:11)


بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ 

Bal AAajibta wayaskharoon(a)

Verily you-SW marvel and they scoff.

(37:12)


وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ 

Waitha thukkiroo la yathkuroon(a)

And when they are admonished, they receive no admonition.

(37:13)


وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ 

Waitha raaw ayatan yastaskhiroon(a)

And when they see a Sign, they turn to scoffing.

(37:14)


وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ 

Waqaloo in hatha illa sihrun mubeen(un)

And they say: This Quran is nothing but a manifest magic.

(37:15)


أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ 

Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoon(a)

When we have become dead and become dust and bones, shall we then verily be raised?

(37:16)


أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ 

Awaabaona alawwaloon(a)

And also our forefathers?

(37:17)


قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ 

Qul naAAam waantum dakhiroon(a)

Say you-SW: Yea! And verily then you shall be despicable.

(37:18)


فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ 

Fainnama hiya zajratun wahidatun faitha hum yanthuroon(a)

It shall be a single shout, and lo! They shall be staring.

(37:19)


وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ 

Waqaloo ya waylana hatha yawmu a(l)ddeen(i)

And they will say: Woe unto us this is the Day of Requital.

(37:20)


هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ 

Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboona

This is the Day of Judgement, which you used to belie.

(37:21)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

By the angels who line up in ranks ready to execute any Divine Command given to them. By the angels who drive away the devils and the falsehood and by the angels who remember Allah-SWT round the clock. Indeed He-SWT is the One to Whom-SWT no partners can he ascribed; He-SWT is your Allah-SWT .

 

The foremost addressees of the Quran were the Arabs who worshipped the angels and believed in them as Allah-SWT 's daughters. They also attached great importance to wizards and worshipped the Jinn as deities. Therefore, all these absurdities have been negated in these Ayat by illustrating the reality of angels, Jinn and the wizards. The angels themselves are ever-ready, lined up to obey any command that they may receive. They also prevent the devils and the Jinn from coming close to the heavens and sneaking away with any information for passing on to sooth sayers, as they used to do earlier. And the angels themselves constantly remember Allah-SWT , this being their food and medicine, in token of the fact that they are servants of Allah-SWT and His-SWT creation dependant on Him-SWT , while He-SWT Alone is to be worshipped. He-SWT is the Creator and the Sustainer of the heavens and the earth, and all that exists within. Wherever a star or a planet rises to become visible, it is only by His-SWT Will.

 

Here onwards the mode of Divine Speech turns to direct. It is Our-SWT Magnificence which has adorned the bosom of the heaven with billions of stars. Every star in its own capacity and volume is an independent macrocosm. They have their own peculiarities and effects. Their relative position in the heaven serves as a system that helps determine the direction while journeying on the earth. It is We-SWT Who have established these stars on these stations. While they influence the earth immensely as well as its dwellers, at the same time they act as artillery to repel the devils. Whenever a rebellious Jinn or Satan attempts to go near the nether heaven it is immediately struck by a shooting flame. So they can no longer gather any information for the wizards, as they did in the past by sedulous eavesdropping at the celestial assembly of the angels. This gunning down from all directions will now be their fate forever and they can no longer convey any news to the sooth sayers. Prior to the raising of the Holy Prophet-SW, the devils and the Jinn had access to the outskirts of the heaven. Through eavesdropping, they used to pick some secrets from there. They used to add their own conjectures to such news and pass it on to the sooth-sayer. The raising of the Holy Prophet-SW, however, put a permanent end to their ventures and ended the rule of the sooth-sayers.

 

O' Prophet-SW! You-SW must ask these infidels whether the creation of these celestial bodies and an extremely meticulous and synchronized system with a vast and intricate network of the effects more challenging or the creation of man, who is created from sticky clay? O' Prophet-SW! You-SW are amazed at their level of understanding when they make fan of you-SW as you-SW try to make them understand? You-SW present a miracle before them; they deride and label it as sorcery. They reject the belief in their resurrection from ashes, or of their ancestors who have already been reduced to dust. So tell them that resurrection will inevitably take place, and they will not only be quickened but also punished for their denial, disbelief and mockery with a humiliating doom.

 

Infidels Attitude towards His-SWT Prophet-SW's Miracles and Evidences


While the Holy Prophet-SW exerted to establish Allah-SWT ’s Magnificence with logical evidences, the infidels only focused on worldly means and sarcastically asked as to how could anyone supersede the established system of life. They would ridicule his-SW miracles as acts of sorcery, which, in their view, could not cause any major change in the way things were. This ironically is the state of the contemporary Muslim today. May Allah-SWT protect us!

 

The establishment of Qayamah will also be very abrupt like the death had seized them suddenly. It will only be a thunderous sound and all will rise from their tombs. They will mourn to each other their persistence on denial. They will then be told that this was the Promised Day, in which they had refused to believe.

previousnext