سورة يس
Surah Name: Ya-Seen Meaning: Ya Seen
Yaseen Yaaseen. (36:1) |
Wa(a)lqurani alhakeem(i) By the Quran full of wisdom. (36:2) |
Innaka lamina almursaleen(a) Verily you-SW are of the sent ones. (36:3) |
AAala siratin mustaqeem(in) Upon the straight path. (36:4) |
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ Tanzeela alAAazeezi a(l)rraheem(i) This is the revelation of the Mighty, the Merciful. (36:5) |
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ Litunthira qawman ma onthira abaohum fahum ghafiloon(a) That you-SW may warn a people whose fathers were not warned, so they are neglectful. (36:6) |
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoon(a) Assuredly the word has been justified against most of them, so they shall not believe. (36:7) |
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ Inna jaAAalna fee aAAnaqihim aghlalan fahiya ila alathqani fahum muqmahoon(a) Surely We-SWT have placed on their necks shackles which are up to the chins; so that their heads are forced up. (36:8) |
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroon(a) And We-SWT have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We-SWT have covered them; so they do not see. (36:9) |
وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ Wasawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yuminoon(a) It is alike to them, whether you-SW warn them or warn them not; they will never have faith. (36:10) |
Innama tunthiru mani ittabaAAa a(l)ththikra wakhashiya a(l)rrahmana bi(a)lghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareem(in) You-SW can warn him only who follows the admonition and fears the Compassionate, Unseen. Bear you-SW to him the glad tidings of forgiveness and a generous wage. (36:11) |
Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shayin ahsaynahu fee imamin mubeen(in) Verily We-SWT ! We-SWT ! Shall rise the dead; and We-SWT write down what they have forwarded and what they have left behind. And everything We-SWT have counted up in a luminous Record. (36:12) |