سورة الروم
Surah Name: Ar-Rum Meaning: The Romans
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon(a) Allah-SWT originates the creation, then He-SWT shall restore it, then to Him-SWT you shall be returned. (30:11) |
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ Wayawma taqoomu a(l)ssaAAatu yublisu almujrimoon(a) And on the Day whereon the Hour arrives the culprits will be dumb-struck. (30:12) |
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ Walam yakun lahum min shurakaihim shufaAAao wakanoo bishurakaihim kafireen(a) And not from their associate-gods there will be intercessors for them, and they will deny their associate-gods. (30:13) |
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ Wayawma taqoomu a(l)ssaAAatu yawmaithin yatafarraqoon(a) On the Day whereon the Hour arrives, that Day they will be separated. (30:14) |
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ Faamma allatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati fahum fee rawdatin yuhbaroon(a) Then as for those who believed and worked righteous deeds, they shall be in a meadow made happy. (30:15) |
Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo biayatina waliqai alakhirati faolaika fee alAAathabi muhdaroon(a) And as for those who disbelieved and belied Our-SWT Signs and the meeting of the Hereafter- these shall be brought to the torment. (30:16) |
فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoon(a) So hallow Allah-SWT when you enter the night and when you enter the morning. (30:17) |
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ Walahu alhamdu fee a(l)ssamawati wa(a)lardi waAAashiyyan waheena tuthhiroon(a) And His-SWT is all Praise in the heavens and the earth, and at suns setting and decline and when you enter the noon. (30:18) |
Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee alarda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoon(a) He-SWT brings forth the living from the lifeless, and He-SWT brings forth the lifeless from the living, and He-SWT revives the earth after its death, and thus you too will be brought forth. (30:19) |