سورة النمل
Surah Name: An-Naml Meaning: The Ant
Walaqad arsalna ila thamooda akhahum salihan ani oAAbudoo Allaha faitha hum fareeqani yakhtasimoon(a) And assuredly We-SWT sent to Thamud their brother Salih-AS saying worship Allah-SWT Then lo! They became two parties contending. (27:45) |
Qala ya qawmi lima tastaAAjiloona bi(al)ssayyiati qabla alhasanati lawla tastaghfiroona Allaha laAAallakum turhamoon(a) He-AS said: My people! Why do you seek to hasten the evil before the good? Why do you not seek the forgiveness of Allah-SWT , so that you may be shown Mercy? (27:46) |
Qaloo ittayyarna bika wabiman maAAaka qala tairukum AAinda Allahi bal antum qawmun tuftanoon(a) They said: We augur ill of you-AS and of those who are with you-AS. He-AS said: Your augury is with Allah-SWT . Aye! You are a people being tempted (27:47) |
وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ Wakana fee almadeenati tisAAatu rahtin yufsidoona fee alardi wala yuslihoon(a) And there were nine of a group in the city, who spread corruption in the land and did not rectify. (27:48) |
Qaloo taqasamoo bi(A)llahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wainna lasadiqoon(a) They said: Swear by Allah-SWT one to another that we shall surely fall upon him-AS and his-AS household by night; and thereafter we shall tell his-AS heir we did not see the destruction of his-AS household, and we are truthful. (27:49) |
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroon(a) And they plotted a plot, and We-SWT plotted a plot, and they perceived it not. (27:50) |
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ Fa(o)nthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeen(a) So behold you how was the end of their plot. Verily We-SWT annihilated them and their nation all together. (27:51) |
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ Fatilka buyootuhum khawiyatan bima thalamoo inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAlamoon(a) Yonder are their houses overturned, for they did wrong. Verily herein is a Sign for a people who know. (27:52) |
وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ Waanjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoon(a) And We-SWT rescued them who believed and used to be God-fearing. (27:53) |
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata waantum tubsiroon(a) And recall Lut-AS! When he-AS said to his-AS people: Do you commit indecency while you see its enormity? (27:54) |
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ Ainnakum latatoona a(l)rrijala shahwatan min dooni a(l)nnisai bal antum qawmun tajhaloon(a) Would you go in lustfully to men instead of women? Aye! You are a people addicted to pagan ways. (27:55) |
Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootin min qaryatikum innahum onasun yatatahharoon(a) There was no answer of his-AS people save that they said: Drive forth the family of Lut-AS from your city. They are a people clean indeed (27:56) |
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireen(a) Then We-SWT rescued Lut-AS and his-AS family except his wife. Her We-SWT destined to be of the lingerers. (27:57) |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareen(a) And We-SWT rained upon them a rain, ill was that rain upon the warned. (27:58) |
Quli alhamdu lillahi wasalamun AAala AAibadihi allatheena istafa allahu khayrun amma yushrikoon(a) Say you-SW: All praise to Allah-SWT , and peace upon His-SWT bondmen whom He-SWT has chosen. Is Allah-SWT Best, or what they associate with Him-SWT . (27:59) |