سورة الفرقان   

Surah Name: Al-Furqan Meaning: The Standard (Criterion)

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 6
  • Total Number of Āyāt / Parts 77
  • Sūrah / Chapter number 25
  • Rukū / Section 4 contains Āyāt / Parts 10
  • Siparah/ Volume 18


وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا

Walaqad atayna moosa alkitaba wajaAAalna maAAahu akhahu haroona wazeera(n)

And assuredly We-SWT gave the book to Musa-AS (Moses) and we placed his-AS brother The Harun-AS (Aaron) with him-AS as a minister.


فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا

Faqulna ithhaba ila alqawmi allatheena kaththaboo biayatina fadammarnahum tadmeera(n)

Then We-SWT said: Go you twain tool of people who belied Our Signs. And then We-SWT annihilated them utterly.


وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا

Waqawma noohin lamma kaththaboo a(l)rrusula aghraqnahum wajaAAalnahum lilnnasi ayatan waaAAtadna li(l)ththalimeena AAathaban aleema(n)

And the people of Nuh-AS (Noah)! When they belied Our Messengers-AS We-SWT drowned them and made them a portent for mankind. And We-SWT have prepared for the ungodly and afflictive torment.


وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا

WaAAadan wathamooda waashaba a(l)rrassi waquroonan bayna thalika katheera(n)

And the A’ad and the Thamud and the dwellers in Ar-Rass and many a generation in-between.


وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا

Wakullan darabna lahu alamthala wakullan tabbarna tatbeera(n)

And for each of them We-SWT propounded a similitude and each We-SWT ruined completely.


وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا

Walaqad ataw AAala alqaryati allatee omtirat matara a(l)ssawi afalam yakoonoo yarawnaha bal kanoo la yarjoona nushoora(n)

Assuredly they have passed by the town on which was rained the evil rain. Are they not used to seeing it? Aye! They expect no resurrection.


وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا

Waitha raawka in yattakhithoonaka illa huzuwan ahatha allathee baAAatha Allahu rasoola(n)

And when they see you-SW, they hold you up for mockery: is he-SW the one whom Allah-SWT has sent as an envoy?


إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا

In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeela(n)

Well-nigh he-SW had led us astray from our gods if we had not persevered towards them. Presently they shall know, when they see the torment, who was more astray in respect of path.


أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا

Araayta mani ittakhatha ilahahu hawahu afaanta takoonu AAalayhi wakeela(n)

Have you seen him who has taken as his god his own desire? Will you be a trustee over him?


أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا

Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa ka(a)lanAAami bal hum adallu sabeela(n)

Do you think that most of them hear or understand? They are but like the cattle; nay, they even farther astray from the path.


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful

There infidels insist why The Quran was not revealed in one go. The events of Prophet Musa-AS (Moses) may be recalled. He-AS was blessed with the Divine Book at one time and was assisted by his-AS brother Prophet Harun-AS (Aaron). Both were deputed to the nation of Pharaoh; who had denied Allah-SWT ’s Magnificence and its symbols. They had wandered so far away from the truth that they also denied the miracles and persisted on infidelity until annihilated by Divine punishment. Although the Pharaoh had perished before the revelation of Torah yet the infidels coming after did not believe in the Book despite the fact after that it was revealed in one go. Prophet Nuh’s-AS (Noah) people similarly refused to accept the teachings of Allah-SWT ’s Messenger-AS. As a result they were devastated by the Deluge and reduced to a symbol of admonition. This sequel of their wickedness was for the worldly life while an extremely painful doom awaits them in the Aakhirah. Similar was the fate met by ‘Aad, the Thamud, the dwellers of Ar-Rass and also by many other nations who refuted the teachings of the Prophets-AS. For them Allah-SWT had revealed the teachings in the most effective manner backed by examples, but they did not accept and were ultimately destroyed.


And now these infidels who deny the teachings of the Holy Prophet-SW, often pass the ruins of Prophet Lut’s-AS (Loot) nation, upon whom stones had been pelted from the heavens. Is this site not sufficient for admonition? The real reasons for their waywardness is the denial of the Aakhirah and the Resurrection. They just do not believe that they will be quickened once again to face accountability. Therefore, they take the destruction of past nations as mere accidents and not as a sequel of infidelity. And the blindness of their hearts may well be gauged by their behaviour towards the Holy Prophet-SW. They taunt and mock him, and say “look who has been appointed as Allah-SWT ’s Prophet-SW?” How blind of their hearts they are that they can neither behold His-SWT Grace, nor appreciate His-SWT Excellence. Rather they respect only the influential and wish that someone from amongst their chieftains had been appointed as a Messenger. They proudly boast that had they not been resolute on idolatry, the Holy Prophet-SW would have certainly misled them. In other words, they deem themselves as rightly guided and assume that the Holy Prophet-SW was misguided. This misconception will end as soon as the Divine punishment catches them up; both at the time of death and on the Day of Reckoning. They will surely find out who indeed had been misguided.


The Holy Prophet-SW must have observed the lifestyles of these infidels and discovered that all of them were the slaves of their desires. Indeed the ungodly rituals concocted in the name of religion stem from the philosophy that it fulfils human aspirations. So they worship an idol hoping it will give wealth, or another will bestow health. In fact they simply worship their own vain desires and false hopes. The Holy Prophet-SW has no responsibility to guide such people. His-SW only task is to convey Allah-SWT ’s Message that calls for wisdom and capacity to ponder over. They live like animals; eating when hungry, having a shelter, procreating and passing away. Rather they are worse having lost their human attributes into the quagmire of lust and sin. The Western society is a typical example where all values of human relationships are now limited to money or sex, and the real source of happiness in life has gone with the wind.