سورة المؤمنون   


Surah Name: Al-Mominun Meaning: The Believers

  • Revealed at Makkah
  • • This Surah is also listed amongst the Makkan Surahs and begins by elaborating upon the qualities of the believers, as described in the previous Surah. It declares that all those who are blessed with faith in Allah-SWT have indeed succeeded, and have attained Falah (salvation). This word when translated into Urdu means success but in Arabic it carries a very vast meaning. It refers to a total success, in every action, in every situation and in every Realm. Be it this temporal life, its business, politics, collective or personal matters, or be it the moments of death, the interlude to Barzakh, the Day of Reckoning, or the Akhirah, a believer succeeds everywhere. This indeed is the fruit borne by faith.
  • Total Number of Rukū / Sections 6
  • Total Number of Āyāt / Parts 118
  • Sūrah / Chapter number 23
  • Rukū / Section 6 contains Āyāt / Parts 26
  • Siparah/ Volume 18

bismillah

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

Qul rabbi imma turiyannee ma yooAAadoon(a)

Say you-SW: Rabb-SWT ! If You-SWT will show me that with which they are threatened.

(23:93)


رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Rabbi fala tajAAalnee fee alqawmi a(l)ththalimeen(a)

Rabb-SWT ! Then place me not among the wrong-doing folk.

(23:94)


وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ

Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroon(a)

And surely We-SWT are Able to show them that with which We-SWT threaten them.

(23:95)


ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

IdfaAA bi(a)llatee hiya ahsanu a(l)ssayyiata nahnu aAAlamu bima yasifoon(a)

Repel you the evil with what is the best, We-SWT are the Best Knower of what they utter.

(23:96)


وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ

Waqul rabbi aAAoothu bika min hamazati a(l)shshayateen(i)

And say you-SW: Rabb-SWT if I seek refuge with You-SWT from the whisperings of the devils;

(23:97)


وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

WaaAAoothu bika rabbi an yahduroon(i)

And Rabb-SWT ! I seek refuge with You-SWT lest they may attend me.

(23:98)


حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ

Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon(i)

It ceases not until when death comes to one of them and he says: Rabb-SWT ! Send me back;

(23:99)


لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

LaAAallee aAAmalu salihan feema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qailuha wamin waraihim barzakhun ila yawmi yubAAathoon(a)

That I may work righteously in what I have left. By no means. It is but a word he utters, and in front of them is a barrier until the Day when they shall be raised.

(23:100)


فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ

Faitha nufikha fee a(l)ssoori fala ansaba baynahum yawmaithin wala yatasaaloon(a)

Then when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they be able to ask of each other.

(23:101)


فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoon(a)

Then he whose scales will be heavy-these! They are the blissful ones.

(23:102)


وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ

Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoon(a)

And he whose scales will be light- these are they who have hurt themselves; in Hell they shall abide.

(23:103)


تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ

Talfahu wujoohahumu a(l)nnaru wahum feeha kalihoon(a)

Their faces the Fire shall scorch, and therein they shall be grinning.

(23:104)


أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboon(a)

Have not My-SWT Revelations been rehearsed to you, and them you have been belying?

(23:105)


قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ

Qaloo rabbana ghalabat AAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleen(a)

They will say: Our Rabb-SWT ! Our wretchedness over-came us and we have been an erring people.

(23:106)


رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ

Rabbana akhrijna minha fain AAudna fainna thalimoon(a)

O’ Our Rabb-SWT ! Take us forth from it; then if we revert we shall be wrong-doers indeed.

(23:107)


قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

Qala ikhsaoo feeha wala tukallimoon(i)

Allah-SWT will say: Slink away in it, and speak not to Me-SWT .

(23:108)


إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

Innahu kana fareequn min AAibadee yaqooloona rabbana amanna fa(i)ghfir lana wa(i)rhamna waanta khayru a(l)rrahimeen(a)

Verily there was a band of my bondmen who said: Our Rabb-SWT ! We have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You-SWT are the Best of the merciful ones.

(23:109)


فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ

Fa(i)ttakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoon(a)

Then you took them mockingly, so that They caused you to forget remembrance of Me-SWT , and at them you used to laugh.

(23:110)


إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ

Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfaizoon(a)

Verily I-SWT have recompensed them today, for they bore patiently; Verily they are the achievers.

(23:111)


قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ

Qala kam labithtum fee alardi AAadada sineen(a)

Allah-SWT will say: How long did you stay on the earth in number of years?

(23:112)


قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ

Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin fa(i)sali alAAaddeen(a)

They will say: We stayed a day or part of a day; question them who keep count.

(23:113)


قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Qala in labithtum illa qaleelan law annakum kuntum taAAlamoon(a)

Allah-SWT will say: You stayed a little indeed, would that you had known that in your life-time.

(23:114)


أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoon(a)

Do you consider that We-SWT have created you in vain and that to Us-SWT you are not to return?

(23:115)


فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ

FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareem(i)

So exalted be Allah-SWT , the True King! There is no god but He-SWT ! Rabb-SWT of the Honoured Throne.

(23:116)


وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ

Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fainnama hisabuhu AAinda rabbihi innahu la yuflihu alkafiroon(a)

And whosoever calls along with Allah-SWT unto another god, of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Rabb-SWT , surely the infidels will not thrive.

(23:117)


وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

Waqul rabbi ighfir wa(i)rham waanta khayru a(l)rrahimeen(a)

And say you-SW: Rabb-SWT ! Forgive and have Mercy. You-SWT are the Best of the merciful ones.

(23:118)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

The Holy Prophet-SW must pray in order that the believers are also educated “O Allah-SWT ! When the infidels are gripped by Your-SWT punishment while I am around, kindly keep me out of it and protect me.”  Allah-SWT has the power to fulfil His-SWT Promise of punishment, repeatedly made to the infidels, and He-SWT might as well make the Holy Prophet-SW witness it. The infidels were inflicted with different punishments in Makkah before being defeated on the battlefield. Subsequently, they faced one humiliating defeat after another across the globe. The punishments Allah-SWT had promised them in this world were duly awarded.

 

Importance Of Staying Away From Infidels And Polytheists


A believer has his own identity in term of outlook and disposition, as in terms of beliefs and practices; his path is different from that of the infidels. It is possible for him to err, so he must pray to Allah-SWT to spare him from the punishment destined for non believers and to forgive his mistakes. This is so important that even the Holy Prophet-SW is being instructed to do so, who is innocent, devoid of any possibility of erring, and is mercy personified. By teaching him-SW this prayer Allah-SWT has informed the Muslims to maintain their Islamic identity under all circumstances, and also to pray to Allah-SWT to keep them at a distance from the non believers.

 

And so long as they are given respite and are practically spared a doom, the Holy Prophet-SW must answer their wickedness with a pleasing and gentle demeanour, for evil begets evil, while it befits the Holy Prophet-SW’s grace to eliminate evil. Allah-SWT knows what wrong they do and how arrogant they are to him-SW, which will surely be avenged by Him-SWT . Yet it must be remembered that anger enflames emotions, which in turn, facilitate the inspiration of Satanic whispers.

 

Prayer For Protection Against Anger And Satan


Therefore, under such hostile conditions Allah-SWT’s help must be sought: ‘O Allah-SWT ! I seek refuge against Satans interference, that he be kept away from me, to guard against his whispers.” If this supplication is made when one is in anger, it shall cool him down. Those who are prone to experience Satanic whispers should repeat it frequently as an antidote.

 

Some scholars assert that these Ayat were abrogated after Jihad was enjoined but this is not so, rather these enjoin elegance in conduct even during Jihad. For instance, Islam does not permit killing of women and children, and forbids destruction of worship places and crops. It also forbids killing the clergy not participating in the battle. It commands good treatment to the captives, and safeguards the rights of the conquered. These are the facets of Islam’s elegance. Jihad is not a war but an effort to eradicate evil, and has its own grace.

 

It is only when death approaches the infidels and they begin to witness the Barzakh and the angels, that they become sure of Akhirah. They then pray to Allah-SWT to let them return to the worldly life once again so that they may become believers and obey Him-SWT . The importance of His-SWT obedience now dawns upon them. A person on the throes of death becomes unmindful of everything around and his attention is focused for quite some time before dying. Apparently he is peeping into the Akhirah. This painful state of suspension between life and death is at times prolonged to months in some cases.

 

Allah-SWT declares that once Akhirah is unfolded, there is no return. It is only a wishful thinking of no value, for they have to enter the Barzakh now in front of them, and where everyone has to stay until the resurrection.

 

The interlude between this world and the Day of Resurrection is called Barzakh. which may well be termed as a waiting area wherein every individual has a status, and the virtuous and the wicked are lodged accordingly. On blowing the Trumpet second time, that Day shall unfold itself and everyone will rise to gather for reckoning. The misery of the infidels would be such that no one would bother about the relations and kinship to inquire after each other, everyone will be overwhelmed by his own distress. While the communication between the believers, their mutual intercession and concern for one another is a fact proven by Quran and Ahadith.

 

Weight Of The Deeds Of Believers And Infidels


And when the deeds are put at the Scales and good outweighs the evil, the outcome is eternal bliss. Otherwise, the result is a great loss in the form of entry into Hell forever. The Commentators, deducing from other Ayat, assert that the weight of a believer’s virtue will be more because the other side of the Scale will be empty, as he repents whenever a mistake is committed. Moreover the mistakes he commits after one Salat arc forgiven because of the following Salat and he constantly seeks forgiveness through His-SWT Zikr. And a non believer’s scale of virtue will be empty, because whatever good he does is not accepted by Allah-SWT as he does it for some worldly gain. He acts according to his own standards while he neither believes in Allah-SWT nor in the Akhirah. Thus he will be condemned to Hell to abide therein. However, the sins of those believers who had neglected their Salat or Allah-SWT’s Zikr, will be accrued and can be compared to rust. In order to burnish them Allah-SWT will send them to Hell but they shall eventually be released.

 

The infidels will however, live in it forever. The Fire will distort their appearance and disfigure their faces, giving them a horrifying look. Their upper lips will be drawn high while the lower will sag downwards and they will scream and yell. They will then be asked: ‘Were His-SWT revelations not conveyed to you?’ Certainly these had reached them, but they had refuted. They will say, “O Rabb-SWT ! This was due to the misfortune and the hardening of our hearts from consistent sinning. O our Rabb-SWT ! Take us out of Hell and send us back to the world and see how we shall serve You-SWT . And if again we deserve Hell we will, of course, be the guilty.” Do take note of the expression: “O our Rabb-SWT ; they would confess that Allah-SWT Alone was the Rabb while they had pinned their hopes on so many others during their lifetime. In response to their pleadings Allah-SWT will reprimand them and tell them to live in Hell abased, and never to call Him-SWT again nor try to talk to Him-SWT . This will indeed be an extreme torment as after this the dwellers of Hell will be deprived of their power of speech and will only howl at one another.

 

Respect Of The Aulia' Important


They will then be told that there had been Allah-SWT’s servants in the world who had believed in Him-SWT as their Rabb-SWT and prayed: “O’ our Rabb-SWT ! We believe in Your-SWT Being and Your-SWT Attributes. We are Your-SWT humble slaves apt to err. Kindly relent on our mistakes, forgive us and have Mercy on us as You-SWT are the Most Merciful.” But they had mocked at them and had derided them. As a punishment, Allah-SWT removed Himself from their memory and they were denied the capacity to engage in His-SWT Zikr. The purpose of their life now was to ridicule His-SWT chosen servants. Allah-SWT will honour His-SWT servants that Day and reward them with His-SWT Clemency for their patience in the face of derision and torture while the ingrates will wistfully look on.

 

How long after all was the span of life, they will be asked, in which they had become weary of His-SWT obedience? They will reply: “May be it lasted for a day or so; O’ Allah-SWT those who kept the account will know better.” They will be told that they had indeed stayed for an extremely short span, as compared to the endless Akhirah. Had they known, or even attempted to know, they would have seen the truth. But they had assumed that they had been created without an aim. They thought that the entire System was without any purpose, and they would never have to return to His-SWT Mighty Court. They should have known that Allah-SWT does not create anything in vain. He-SWT is the Real Sovereign. All His-SWT actions are based on Truth, and can never be futile. He-SWT is so Magnificent that no one can claim equality with Him-SWT . He-SWT Alone deserves to be worshipped, and is the Owner of the Sublime Throne. In other words, the Centre of the Universal System is under His-SWT sole Command. So all those who worship others than Him-SWT have no reason to do so. They will be answerable in His-SWT Mighty Court where a non believer cannot even dream of success. The Holy Prophet-SW must therefore pray, “O’ Rabb-SWT ! Forgive us and have Mercy on us, for You-SWT are the Best of all who show mercy.”

previousnext