سورة طه   

Surah Name: Taha Meaning: Ta ha

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 8
  • Total Number of Āyāt / Parts 135
  • Sūrah / Chapter number 20
  • Rukū / Section 4 contains Āyāt / Parts 13
  • Siparah/ Volume 16


وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى

Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee faidrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha

And assuredly We-SWT revealed to Musa-AS saying: depart with My-SWT bondmen in night, and trickle for them in the sea a dry path, you shall fear neither overtaking nor shall you be afraid.


فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ

FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum

Then the Pharaoh followed them with his hosts, and there came upon them of the sea what came upon them.


وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى

Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

And the Pharaoh led his nation astray, and guided them not.


يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى

Ya banee israeela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba a(l)ttoori alaymana wanazzalna AAalaykumu almanna wa(al)ssalwa

O Children of Israil! We-SWT delivered you from your enemy, and We-SWT made a covenant with you on the right side of the mount and sent down on you Manna and Quails.


كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى

Kuloo min tayyibati ma razaqnakum wala tatghaw feehi fayahilla AAalaykum ghadabee waman yahlil AAalayhi ghadabee faqad hawa

Saying: eat of the clean things with which We-SWT have provided you, and wax not insolent thereabout, lest My-SWT Wrath may come down upon you; and upon whom My-SWT Wrath comes down, he surely perishes.


وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى

Wainnee laghaffarun liman taba waamana waAAamila salihan thumma ihtada

And verily I-SWT am the Most Forgiving to him who repents and believes and works righteously and lets himself remain guided.


وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَى

Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa

And what has made you hasten from your people, Musa-AS?


قَالَ هُمْ أُولَاء عَلَى أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى

Qala hum olai AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda

Musa-AS said: why. They are close on my footsteps, and I hastened to You-SWT , Rabb-SWT ! That You-SWT might be well-pleased.


قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ

Qala fainna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu a(l)ssamiriy(yu)

Allah-SWT said: verily We-SWT have tried your people after you, and Samri has led them astray.


فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي

FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala AAalaykumu alAAahdu am aradtum an yahilla AAalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee

Therefore, Musa-AS returned to his people indignant and sorrowful, He-AS said my people! Did not my  Rabb-SWT make to you an excellent promise? Did then the promise seem to you too long in coming? Or did you desire that the Wrath of your Rabb-SWT should come upon you, so that you failed to keep my appointment?


قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ

Qaloo ma akhlafna mawAAidaka bimalkina walakinna hummilna awzaran min zeenati alqawmi faqathafnaha fakathalika alqa a(l)ssamiriy(yu)

They said: we did not fail to keep your appointment of our own will, but we were laden with the load of the people's trinket, so we threw them, as did the Samri into the fire.


فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَذَا إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى فَنَسِيَ

Faakhraja lahum AAijlan jasadan lahu khuwarun faqaloo hatha ilahukum wailahu moosa fanasiy(a)

And he produced for them a calf, a body with a low. Then they said: this is your god and the god of Musa-AS, and him he has forgotten.


أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا

Afala yarawna alla yarjiAAu ilayhim qawlan wala yamliku lahum darran wala nafAAa(n)

Did they not see that it did not return a word to them, 'and owned for them neither hurt nor profit?


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful

In short, when despite witnessing all the miracles and Prophetic teachings the Pharaoh refused to accept guidance, Allaah-SWT commanded Prophet Musa-AS, to take "My-SWT slaves”, that is Bani Israil, by night out from the kingdom of Pharaoh to rid them of his atrocities. Although Bani Israil had erred time and again yet because of their association with Prophet Musa--AS. Allaah-SWT has conferred upon them the title of My-SWT Slaves'.


The Barakah Association with the Men of Allah-SWT

In other words, the association with the men of Allaah-SWT is a great award and a source of attaining His-SWT Mercy.


Prophet Musa-AS was commanded to lead the Bani Israil towards the sea. On reaching the coast, he was to strike the water with his staff and as a result dry pathways would open out in the sea, without a trace of dampness. Besides, Allaah-SWT gave him the assurance that he need not worry of being caught by the Pharaoh, nor fear drowning. Relying completely on Him-SWT , he must simply get on the move. Prophet Musa-AS set out with Bani Israil by night by Allah-SWT's Command. In early hours of the following morning, the Pharaoh got a wind of the escape. He immediately took his legions out to follow the fugitives. By then the Bani Israil had arrived at the coast. The Quran also reveals in another Ayah that the Bani Israil had exclaimed: "we have been caught", but Prophet Musa--AS reassured them that the Munificent Rabb-SWT was with him.


As he struck his staff, there emerged twelve pathways in the sea separated by high walls of water. So each tribe followed a path and as they walked on they could see one other through and even talk among themselves. When the Pharaoh arrived, they were right in the middle of the sea. In hot pursuit, he led his army onto these pathways. Halfway through, when the Bani Israil had crossed over to the other side, the water reverted to its normal flow drowning everyone including Pharaoh himself .And they all perished .It was not only a worldly catastrophe but the ill fated Pharaoh had also led his people into the eternal disaster by misguiding them.


Allah-SWT addressed the Bani Israil that He-SWT had destroyed their worst enemy and spared them his atrocities. He-SWT promised them another favour, and Commanded them to proceed to the Valley on the right flank of Mount Tur so that they be handed down a Divine Scripture .And when they were stranded in the Valley of Taiah, Allaah-SWT sent down fast food for them in the form of sweets and quails and bid them to enjoy it without exceeding the limits, that is, not to disobey Him-SWT . Neither must they try to snatch others ‘ share, nor resort to hoarding, for in that case they were sure to invite Allah-SWT's Wrath, and whoever incurs it shall stand devastated. And anyone who repents and mends his ways will find Allaah-SWT extremely Clement and Forgiving.


Striving is Imperative

Prophet Musa-AS set out eagerly after appointing Prophet Harun-AS as the acting Amir, for he knew that the caravan would move at its own pace while he had the Divine Orders to fast for thirty days (later extended to forty) after arriving at Tur .It was then that the Book was given to him. In other words, striving is imperative for receiving Barakah.


Violating Allah-SWT ’s and Prophet-AS’s Commands causes Distress both in Din and Worldly Affairs

However, the Bani Israil failed to reach the Valley, for according to the Commentators, they disputed among themselves and stayed back .As a punishment, they were put to trial. A magician amongst them by the name of Samri, outwardly a believer, moulded a calf and invited them to its worship which some of the ignorant promptly obeyed. On the other end, Allaah-SWT asked Prophet Musa-AS why had he arrived ahead of his nation? The Prophet-AS apologised and explained that he had thought that they too would arrive soon being right behind him, while his passion to be in His-SWT Presence caused the haste.


Allah-SWT informed him that the Bani Israil had been put to trial by Him-SWT for abandoning their journey. Samri had misguided them and right now some of them were busy worshipping the calf. Prophet Musa-AS was deeply hurt and exasperated. He-AS returned to his people in fury and saw for himself what he had been told. He-AS asked his people why had they forgotten the sublime reward Allaah-SWT had promised them upon reaching the Valley? It was not something to be forgotten. It was indeed their misfortune to have invoked Allah-SWT ’s Wrath by discontinuing the journey. They pleaded that they had not done it wilfully, because a strange thing had happened. They were carrying along a lot of jewellery belonging to the People of the Pharaoh which they cast into fire on orders of Prophet Harun--AS, who had announced that it was sinful to keep the possessions of the infidels. So it was decided to melt the ornaments and keep the gold in its basic form until Prophet Musa-AS returned to decide the final disposal. But it so happened that Samri had picked up some soil from the footprints of Angel Jibril-AS’s horse, after observing that the soil beneath its hooves would quicken into greenery.


He had then moulded the ornaments into a calf which produced some sort of sound. Some of the Commentators assert that it was simply a statue with apertures through which the wind whistled. But from the performance of Samri, a majority of Commentators agree that the calf did show signs of life, and one of them was, that it produced the sound.


And Samri told them that the calf indeed was their God as well as Musa-AS, who had by mistake gone elsewhere while his God was speaking through the calf. Allaah-SWT questions that even if there was a sound, whether it was answering their calls or had become the master of their gain or loss? It was only by witnessing a wonder that the foolish had believed the calf to be their God.