سورة الرعد   

Surah Name: Ar-R'ad Meaning: The Thunder

  • Revealed at Makkah
  • It is a Makkan Sūrah and is a continuation of the evidence of Allah-SWT ’s Unity and the validity of the Prophethood discussed in the final Āyāt of Sūrah Yūsaf-AS. The Sūrah begins by introducing its contents as part of a unique book in Allah-SWT ’s Own Words and a great miracle in itself. It is beyond human power to produce anything remotely similar to it. All that is revealed in this Book can never ever be proved wrong by any human being. It explains matters pertaining to this temporal life as well as the Ākhirah and dwells at length on diverse topics such as birth, procreation, politics, morality and economics. Moreover, the prophecies it made about various events of the world proved to be right. There is absolutely no reason to ignore its injunctions pertaining to Divinity and the Ākhirah.
  • Total Number of Rukū / Sections 6
  • Total Number of Āyāt / Parts 43
  • Sūrah / Chapter number 13
  • Rukū / Section 5 contains Āyāt / Parts 6
  • Siparah/ Volume 13


وَلَقَدِ اسْتُهْزِىءَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ

Walaqadi istuhzia birusulin min qablika faamlaytu lillatheena kafaroo thumma akhathtuhum fakayfa kana AAiqab(i)

And assuredly mocked were Messengers-AS before you-SW  ; then I-SWT respited those who disbelieved; thereafter I-SWT seized them, so how terrible has been My-SWT requital.


أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

Afaman huwa qaimun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaAAaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbioonahu bima la yaAAlamu fee alardi am bithahirin mina alqawli bal zuyyina lillatheena kafaroo makruhum wasuddoo AAani a(l)ssabeeli waman yudlili Allahu fama lahu min had(in)

Is He-SWT , then, Who-SWT is ever standing over every soul with what he earns, like unto other? And yet they have set up associates unto Allaah-SWT . Say you-SW  : name them. Would you inform Him-SWT of what He-SWT knows not on the earth. Or is it by way of outward inquiry. Aye! Fair seeming to those who disbelieve is made their plotting, and they have been hindered from the way. And whom Allaah-SWT sends astray, for him there is no guide.


لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُم مِّنَ اللّهِ مِن وَاقٍ

Lahum AAathabun fee alhayati a(l)ddunya walaAAathabu alakhirati ashaqqu wamalahum mina Allahi min waq(in)

For them is chastisement in life of this world, and surely the chastisement of the Akhirah is harder. None can protect them from Allaah-SWT .


مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ

Mathalu aljannati allatee wuAAida almuttaqoona tajree min tahtiha alanharu okuluha daimun wathilluha tilka AAuqba allatheena ittaqaw waAAuqbaalkafireena a(l)nnar(u)

The Likeness of the Garden which has been promised to those who fear Allaah-SWT is: running streams underneath, its fruit eternal, and so is its shade. This is the ending of those who fear Allah-SWT, and the ending of the infidels is the Fire.


وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ

Wa(a)llatheena ataynahumu alkitaba yafrahoona bima onzila ilayka wamina alahzabi man yunkiru baAAdahu qul innama omirtu an aAAbuda Allaha wala oshrika bihi ilayhi adAAoo wailayhi maab(i)

They to whom the Book has been given rejoice at what has been sent down to you, and of their bands are some who reject part of it. Say you-SW  : I have only been bidden that I should worship Allaah-SWT and should not associate anything with Him-SWT . To Him-SWT I call, and to Him-SWT is my return.


وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ وَاقٍ

Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan walaini ittabaAAta ahwaahum baAAda ma jaaka mina alAAilmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala waq(in)

And thus We-SWT have sent it down as a judgement in Arabic. And were you-SW  to follow their vain desires, after what has come to you-SW  of knowledge, you will not have any patron or protector against Allah-SWT .


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful

Disbelief and sin leave the heart desolate whence a person is deprived of perception of the majesty of Allaah-SWT ’s Prophets-AS.  So he resorts to deride their teachings as they are beyond his understanding, because he has wrecked his wisdom by persisting on denial. All the preceding Prophets-AS faced similar resistance but Allaah-SWT gave the infidels due respite. They heard the Divine Message but continued mocking at it until they met their fate and the respite was over. They were hit by exemplary punishment. Although deriding the Prophetic teachings is a grave sin, yet these people indulge in an even greater insanity. They declare these lifeless idols carved out of stone to be partners to the One, Who-SWT is always Aware of all actions of each individual. They may be asked to name any one whom they assume as equal to Allaah-SWT in His-SWT Being and in His-SWT Attributes. Certainly no such being exists in the first place. Or do these fools think that Allaah-SWT ’s Knowledge is inadequate and He-SWT is unaware of the existence of His-SWT partners, and they wish to add to His-SWT Knowledge? How preposterous is this assumption! The reason of their misconduct is that after denying the necessity of a relationship with Allaah-SWT they have opted to follow Satan, who makes them see their follies as acts of merit. Encouraged, they not only begin to enjoy their wickedness but the efforts to allure others to it also brings them satisfaction. Truly those who do not choose to revert to Allaah-SWT are deprived of guidance from Him-SWT , leaving no one to guide them to the straight path.


Peace in the World

The life of those who make fun of Prophetic teachings becomes miserable and traumatic. They fail to have peace of mind even for moment, while the eternal doom that awaits them is far worse. This is a Divine Law from which they cannot escape, nor can anyone get them released from His-SWT Grip.


Hence it is established that the peace and tranquillity in worldly life is also based on obedience to the Holy Prophet-SW. How naive are the Muslims who fail to observe the Sunnah and seek peace elsewhere, stumbling from pillar to post. Those who adhere to the Prophethood, an attitude termed as Taqwa, shall have Jannah as their abode. It is a place of ever-blooming orchards bearing eternal fruits, with rivers flowing beneath it, lush green all over. They experience its serenity and peace even in their worldly lives, after which they shall enter this abode of eternal bliss. The non-believers, on the other hand, are condemned to Hell, a blazing inferno, the sparks wherefrom keep on sizzling them in their worldly life too.


The sincere amongst the People of the Book were delighted to hear the Message of the Holy Prophet-SW and immediately embraced Islam. Yet some factions hesitated to believe in some matters, which they thought were not according to their Book. They Holy Prophet-SW is being advised to let them know that there is no difference in the basic principles of all Divine Books, such as the Unity of Allah-SWT; he-SW is also enjoined to worship Allaah-SWT alone. The second principle is the Prophethood; he-SW has been entrusted with the task of inviting mankind to Allaah-SWT as the Prophets-AS before him-SW were tasked. Third is the belief in the Akhirah, in which he-SW also believes the same way as the Prophet-AS before him-SW. He-SWT also warns mankind of the Day of Reckoning when all shall return to His-SWT Mighty Court for accountability. Indeed all Divine religions have similar basic beliefs, with variations in off-shoots and privileges given to every Ummah in accordance with their needs. For instance, the preceding Books were in other languages, but the Quran is in Arabic. It will be incorrect to make this variation a basis of controversy. Since the truth has been revealed unto the Holy Prophet-SW, they must obey him-SW.



It will not be proper for the Holy Prophet-SW to put aside the Divine Revelation and pay any heed to their absurd beliefs. If he-SW gets influenced by their campaign against him-SW, though an impossibility, he-SW too will find no supporters against Divine Wrath. When the Holy Prophet-SW is being addressed so sternly there should be no doubt that accepting some rules of non-believers and compromising over Islamic principles in the name of tolerance is down right transgression. The truth is that to which Islam invites, and there can never be any compromise on it.