سورة يونس
Surah Name: Younus-AS Meaning: Jonah
|
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ Aliflamra tilka ayatu alkitabi alhakeem(i) Alif-Lam-Ra. These are the Ayat of the wise Book. (10:1) |
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ Akana li(l)nnasi AAajaban an awhayna ila rajulin minhum an anthiri a(l)nnasa wabashshiri allatheena amanoo anna lahum qadama sidqin AAinda rabbihim qala alkafiroona inna hatha lasahirun mubeen(un) Is it a matter of wonder to the mankind that We-SWT should reveal to a man among them saying: warn you-SW the mankind, and bear the faithful the glad tidings that theirs shall be a sure footing with their Rabb-SWT ? The infidels say that this is a plain sorcerer. (10:2) |
إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلاَّ مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa a(l)ssamawati wa(a)larda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yudabbiru alamra ma min shafeeAAin illa min baAAdi ithnihi thalikumu Allahu rabbukum fa(o)AAbudoohu afala tathakkaroon(a) Verily your Rabb-SWT is Allah-SWT Who has created the heavens and earth in six days, then established Himself-SWT on the Throne disposing the affair, no intercessor is there except after His-SWT permission. That is Allah-SWT , your Rabb-SWT : so worship Him-SWT . Would you not then be admonished? (10:3) |
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ Ilayhi marjiAAukum jameeAAan waAAda Allahi haqqan innahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati bi(a)lqisti wa(a)llatheena kafaroo lahum sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bimakanoo yakfuroon(a) To Him-SWT is the return of you all-the promise of Allah-SWT is true. He-SWT begins the creation, then He-SWT shall repeat it, that He-SWT may requite with equity those who believed and did righteous deeds. And those who disbelieved-for those shall be draught of boiling water and torment afflictive, for they used to disbelieve. (10:4) |
هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاء وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ Huwa allathee jaAAala a(l)shshamsa diyaan wa(a)lqamara nooran waqaddarahu manazila litaAAlamoo AAadada a(l)ssineena wa(a)lhisaba ma khalaqa Allahu thalika illa bi(a)lhaqqi yufassilu alayati liqawmin yaAAlamoon(a) He-SWT it is Who has made the sun a glow and the moon a light, and has determined mansions for her that you may know the number of the years and the reckoning. Allaah-SWT has not created all this except with a purpose. He-SWT expounds these Signs to those who know. (10:5) |
Inna fee ikhtilafi allayli wa(al)nnahari wama khalaqa Allahu fee a(l)ssamawati wa(a)lardi laayatin liqawmin yattaqoon(a) Verily in the alternation of night and day and in what Allah-SWT has created in the heavens and the earth are sure signs to a people who observe Taqwa. (10:6) |
Inna allatheena la yarjoona liqaana waradoo bi(a)lhayati a(l)ddunya wa(i)tmaannoo biha wa(a)llatheena hum AAan ayatina ghafiloon(a) Verily those who hope not for meeting with Us-SWT , and are well pleased with the life of the world, and are satisfied with it, and those who are heedless of Our-SWT Signs. (10:7) |
أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمُ النُّارُ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ Olaika mawahumu a(l)nnaru bima kanoo yaksiboon(a) These! Their abode shall be the Fire for what they have been earning. (10:8) |
Inna allatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati yahdeehim rabbuhum bieemanihim tajree min tahtihimu alanharu fee jannati a(l)nnaAAeem(i) Verily those who believe and do righteous deeds, their Rabb-SWT will guide them through their faith; beneath them will flow rivers in the Gardens of Delight. (10:9) |
DaAAwahum feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daAAwahum ani alhamdu lillahi rabbi alAAalameen(a) Their call therein will be: hallowed be You-SWT ! O’ Allah-SWT ! And their greeting therein: peace! And the end of their call will be: all praise to Allah-SWT , the Rabb-SWT of the worlds. (10:10) |